Błędnie: They offered us food, cloth, and shelter. But for their help, we would have frozen to death. Poprawnie: They offered us food, clothing, and shelter. But for their help, we would have frozen to death.
Rzeczownik ‘cloth’ oznacza „szmatę”, „materiał ubraniowy”, np. ‘I bought some cloth to have my suit sewed’ („Kupiłam trochę materiału, żeby zamówić uszycie garnituru”).
Rzeczownik ‘clothes’ oznacza natomiast „(konkretne) ubranie”, „(konkretną) odzież”, np. ‘I bought some clothes’ („Kupiłam trochę ubrań”).
Z kolei rzeczownik ‘clothing’ oznacza „odzież (ochronną)”, „odzież (w ogóle) np. ‘Miners have to wear protective clothing’ („Górnicy muszą nosić odzież ochronną”).
Natomiast słowo ‘clothe’ to czasownik, znaczy „zapewnić odzienie”, np. ‘I had to clothe three children’ („Musiałem zapewnić odzienie trojgu dzieciom”).