Libero

Libero


Xan Brooks
Friday January 25, 2008
The Guardian

The old Tolstoy line about the diverse, intricate nature of unhappy families takes on a fresh resonance in this exacting little drama, played out in a cramped Rome apartment that buzzes with all manner of domestic squalls. Full credit to Kim Rossi Stuart, who co-writes, directs and stars as the tale's chippy, combustible dad, raging against a wayward wife who "comes and goes" while frantically attempting to mould his sad-eyed son (Alessandro Morace) into a swimming champ. He paints a confident portrait of everyday strife, full of telling details that must surely have been culled from real life. And if the ending finally feels a trifle fudged and unresolved, hey, that's family relationships for you.

 

buzz with – dudnić od

chippy - drażliwy

combustible – łatwopalny; wybuchowy (o człowieku)

cramped – zatłoczony, ciasny

cull – selekcjonować; ubijać

exacting - wymagający

frantically - gorączkowo

fudged – niejasno się wyrażać; partaczyć; krówka (rodzaj cukierka)

intricate – skomplikowany, zawiły

mould – formować, kształtować, urabiać

squall – nawałnica; wrzask

strife – spór, konflikt

trifle – błahostka; rodzaj ciasta

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Nowości do nauki języka angielskiego

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Multikurs.pl

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Czytelnia - treści losowe

Loading ...